viernes, 30 de junio de 2017

Llegamos a Okinawa-shi!

Exactamente el 1er día de julio, me mudo a Okinawa-shi. Ya que Kinjo-san me venía a buscar a las 7am, me tuve que despertar más temprano para terminar de empacar. Ya tenía casi todo guardado, lo único que faltaba era el futón sobre el que estaba durmiendo, algunas cosas del baño y de la heladera. Todo el equipaje era: 2 valijas, 2 mochilas (grandes), 1 bolsa (también grande), el futón y el microondas. De alguna forma, todo esto entro en un Nissan Note.
El nuevo departamento me dejó sin palabras. Está en el 3er piso (2do para los que hablamos español) así que son menos escaleras que el anterior (un alivio a la hora de llevar las cosas). Si, este tampoco tiene ascensor. El edificio parece nuevo, está bien cuidado. Por dentro parece a estrenar, los japoneses cuidan muy bien las cosas. Es bastante amplio, no tanto como el anterior (aunque ese era para 4), pero más que los departamentos de otros becarios (que vi por fotos, salvo 2 que si ví en persona). Lo único malo, no tengo heladera, lavarropas ni WiFi. Algo muuuy bueno, ahora tengo aire acondicionado.
Mientras entraba las cosas llegaron mis tíos, que también se impresionaron con el departamento. Al rato llegó el gasista, para habilitar la instalación. Una vez listo, Kinjo-san me llevó al local para presentarme una vez más (ya había ido una vez) y después volví caminando.
Una vez que llegué al departamento empecé a acomodar mis cosas y como no podía avanzar mucho (no hay heladera, no hay ni un solo mueble) caminé por los alrededores, para conocer la zona.

Último día de clases

Y llegó el 30 de julio. Hoy es el último día de clases para mí (y Sayuri, la otra kenpi) en SAELU Gakuin.
La clases fueron normales, haciendo repaso de lo visto estos 3 meses, ya que el domingo rendimos el JLPT N3. Pero en los últimos 5 minutos nos sorprendieron con diplomas y un pequeño álbum, firmado por los sensei y nuestros compañeros de clase. Muchas gracias por estos 3 meses!


Ya que a partir de mañana voy a vivir en Okinawa-shi, Kinjo-san me fue a buscar para ir a la municipalidad y hacer los trámites de la mudanza.

domingo, 25 de junio de 2017

うたの日 - Songs Day

El sábado 24 de junio se llevó a cabo el concierto "Uta no Hi" en Kadena. Uta no Hi es un festival musical organizado por BEGIN, donde tocan varios grupos y artistas de Okinawa. Se realiza todos los años, a principios del verano en distintas partes de Okinawa y este año se realizó en Kadena, en Kaneku Kaihin Kōen.
Desde Naha fueron unos 40 minutos en bus. La entrada abría a las 14hs y el show comenzó a las 15:30. Para este espectáculo no hay asientos, uno se sienta en el piso, como si estuviera de picnic. Hay 2 sectores, el bloque S, al frente y el A, detrás del S, a unos 10 metros del escenario.
Los espectadores abarcaban todas las edades, desde niños pequeños con sus padres hasta gente mayor. Todos disfrutando de un día (muy) soleado con música de la isla.

sábado, 24 de junio de 2017

Heiwa kinen kōen

El viernes 23 de junio, Irei no Hi, los kenpi ryūgakusei fuimos a Heiwa Kinen Kōen, en Itoman.
Zaidan alquilo un bus para viajar que partió desde Nago (Meio Daigaku) a las 6:45 y fue recogiendo a todos los ryūgakusei. A las 9:50 aproximadamente, llegamos a destino.


Heiwa Kinen Kōen es un parque dedicado a recordar la batalla de Okinawa y honrar a todos los caídos en dicho conflicto. Cuenta con un museo que cuenta la historia previa y posterior a la batalla y un monumento a las víctimas.


viernes, 23 de junio de 2017

Irei no Hi

En Irei no Hi se conmemora el comienzo del fin de la batalla de Okinawa. En esta fecha (1945/06/23), el general Ujishima, director del ejército japonés en Okinawa, se quitó la vida, dejando a sus tropas sin líder. El verdadero final de la batalla se dio el 2 de Julio, ya que los soldados japoneses habían sido instruidos a luchar hasta el último hombre.
Después de la 1era guerra mundial, Japón (que había luchado del bando ganador) se hizo de un gran poder económico, militar y territorial. Ya tenía bajo su dominio buena parte del sudeste asiático (entre ellos Corea, Taiwan y parte de China) y muchas islas del Pacífico. Su poder incomparable en el área lo llevo a buscar más y más. Esto lo llevo a chocar contra la otra gran potencia, Estados Unidos.
El 8 de diciembre de 1941, Japón lanzó un ataque contra la base de Pearl Harbor, en Hawaii. Esto marcó el ingreso de Estados Unidos a la 2da guerra mundial. Para 1942, Japón había alcanzado su máxima expansión en el Pacífico, pero en ese mismo año sufrió la derrota en la batalla de Midway y comenzó a retroceder.
El 10 de octubre de 1944, el ejército de Estados Unidos lanzó 5 bombardeos a la isla de Okinawa, destruyendo la mayoría de sus ciudades.
En marzo de 1945 se dio la "tormenta de hierro", un asedio donde se estima que se dispararon una cantidad de balas/metrallas que, en relación con los habitantes de Okinawa de aquel entonces, serían 100 a 1. El ejército de Estados Unidos desplegó 550000 hombres, mientras que los japoneses eran 110000, de estos, un tercio eran civiles que fueron obligados a combatir.
El 1ero de abril de 1945, las tropas americanas desembarcaron en la costa oeste de Okinawa, en la zona de Chatan y Yomitan. Para el 3 de abril llegaron a la costa este, dividiendo la isla en 2 frentes, norte y sur. En poco más de una semana controlaron la zona norte, mientras la zona sur mantuvo una fuerte resistencia, pues en esa dirección está Shuri, que era la base de operaciones del ejército japonés.
El 29 de mayo, las fuerzas japonesas se retiran había el sur, en una táctica para ganar tiempo para preparar una defensa en la isla principal. Esta última parte de la batalla fue la más atroz, ya que exigen luchar hasta morir y aquel que no lo haga es un traidor y es ejecutado.
El saldo final de la batalla de Okinawa, más de 200000 muertos. De ellos más 122000 originarios de Okinawa, más de 65000 de Japón, unos 12000 de Estados Unidos y aproximadamente 1000 de Corea, Taiwan y China que lucharon obligados para Japón (ya que eran territorios ocupados por este).

martes, 20 de junio de 2017

Presentación por el día del inmigrante

El domingo 18/06 se llevó a cabo un acto por el día del inmigrante en el Southern Plaza Naha. Los kenpi ryūgakusei fuimos invitados al acto y nos ofrecieron la posiblidad de hacer una pequeña presentación de nuestro país (un baile, canto, etc.). Tanto la asistencia cómo el número eran opcionales, por lo que no había problema si no se podía ir. Después dijeron que había que hacer una presentación, pues ya lo habían agregado al programa.
Así que 1 semana antes nos empezamos a practicar que íbamos a hacer (antes de eso, por chat, se fue definiendo que hacer). El sábado 10/6 y el viernes 13/6 nos reunimos en Okinawa Kokusai Daigaku. El jueves, las chicas de Brasil practicaron en mi departamento. Finalmente el sábado hicieron el último ensayo en Geidai (Al cual no pude ir).
El domingo nos encontramos a las 16:30. El evento resultó ser mucho más importante de lo que todos creímos, el salón era como los que tienen los hoteles 5 estrellas para sus eventos. Los invitados eran de instituciones/asociaciones de diversos países de América. Después de los discursos vino la comida y el brindis.


sábado, 17 de junio de 2017

Practica general

El fin de semana, del 16 al 18, miembros de todas las filiales de Matsuri Daiko de Japón vinieron a Okinawa para practicar con vistas a los próximos eventos en conjunto.
Dentro de Okinawa hay practicas generales 2 veces por semana, donde todas las filiales de la isla principal pueden nivelarse, pero para el resto de las filiales de Japón no existe esta posibilidad. Para aprender bailes nuevos se envían videos, pero no es lo mismo aprender de un video que de otra persona. Algunos detalles se pierden si no hay explicación.
Los Shibucho (director) y Shidobucho (director de enseñanza) más algunos otros miembros de cada filial asistieron a las practicas del fin de semana para nivelarse. Ya que estoy en Okinawa podía participar de las practicas, por desgracia solo pude el sábado, ya que viernes tenia clases y el domingo estaba el evento por el día del inmigrante. Ademas de practicar las coreografías para el Eisa Pageant, también se practico los nuevos bailes para el Zento Eisa y se corrigieron detalles de canciones anteriores. Aprovechando que estaban los lideres de las filiales se hicieron reuniones de comisión para definir criterios en la dirección de la agrupación (no asistí a estas reuniones, así que no conozco muchos mas detalles).
Después de un día entero de ensayo, a la noche fuimos a un izakaya para tomar y hablar entre todos. Conocí a muchos miembros de todo Japón y, como con todos los que hable, se sorprendían cuando les comentaba que estaba de beca para aprender a fabricar taikos. Aproveche para también invitarlos al 20 aniversario de Argentina, pero como todavía no podía confirmarles una fecha la mayoría decía que lo iba a pensar.

sábado, 3 de junio de 2017

1era practica para 一万人のエイサー

El viernes (2/6) se realizo la primera práctica para 一万人のエイサー (pageant). Este ensayo esta dirigido a todos aquellos que quieran participar del evento del día 6/8, en Kokusai Dori (siempre y cuando se hayan anotado para participar). 一万人のエイサー es un evento celebrado el primer domingo de agosto, donde se reúne la mayor cantidad posible de personas para bailar Eisa- en la avenida principal de Okinawa y, aprovechando que Matsuri Daiko tiene filiales en varios países, en distintas partes del mundo. 
El lugar fue Okinawa Cellular Park, en Naha. Como no es muy lejos (2,6 km. media hora caminando), pensaba ir caminando, pero como llovía, fui en monorail. La hora de la práctica estaba programada para las 19 hs. pero fui antes para ayudar a descargar las cosas y armar el equipo de audio. Para las 19 hs la práctica empezo con una breve charla y una demostración del tema que se iba a enseñar (Umi no Koe). Luego se dividieron, parankus por la izquierda, odaikos por la derecha y empezo la explicación. Durante los descansos vendían los CD/DVD de Umi no Koe y las remeras del pageant (2 modelos, en blanco y negro).
Todos demostraban muchas ganas en aprender la nueva coreografía, incluso se veían personas practicando a pesar de que era el descanso. También había muchos interesados en comprar el video para seguir practicando en casa. Al final del primer día de practica se llego hasta terminar la primera parte de Umi no Koe.

平和研修レポート

金曜日6月23日、慰霊の日でした。ウチナーンチュ子弟等留学生の私たちは、平和祈念公園に行きました。
私たちは、はくぶつかんを見ました。沖縄の以前のれきしについて読むために行きました。そこは、歴史について読むだけでなく、第二次世界大戦のれきしについて書かれていました。そこでは、沖縄戦の悲惨さが伝わりました。
戦いの詳述の部屋は、見ることが一番大変でした。沖縄人の視点から歴史を話すのです。沖縄の人々は二つのそくめんから苦しんでいました。アメリカ軍は敵でした。日本軍は、人々をチェスのポーンのように使いました。沖縄の人々は天皇のために命を犠牲にしました。
せいぞんしゃのしょうげんを読みますは心がいたかったです。泣かないために、僕は何分間かオーディオガイドをオフにして、座りました。次は、戦争の後も大変でした。今度はアメリカ軍で軍事きちをけんせつするために沖縄人の土地を取りました。多くのこうぎの後、沖縄が日本に戻った、でもまだ多くのアメリカ軍きちが残ります。
はくぶつかんを見た後、私たちはひがいしゃのきねんひを見ました。これらのかべじょうのすべての名前が死亡している人だということを考えるとこわいです。二十万という数は、そうぞうできないかずです。